Anime The Ribbon Hero của Netflix vấp phải làn sóng chỉ trích tại Nhật Bản


Dự án anime mới được Netflix công bố mang tên THE RIBBON HERO đã ngay lập tức vấp phải làn sóng phản ứng dữ dội từ cộng đồng mạng Nhật Bản. Nhiều khán giả chỉ trích mọi thứ, từ phần lồng tiếng cho đến việc tác phẩm được quảng bá là có liên hệ với manga kinh điển Ribbon no Kishi (Hiệp sĩ Công chúa) của Osamu Tezuka.

Tranh cãi bắt đầu sau khi tài khoản X (Twitter) chính thức của THE RIBBON HERO công bố trailer giới thiệu đầu tiên, đồng thời tiết lộ rằng Saya, thành viên của bộ đôi hài Laland, sẽ đảm nhận vai lồng tiếng cho nhân vật chính Sapphire.

Thông báo xác nhận anime được phát triển dựa trên Ribbon no Kishi của Osamu Tezuka, do đạo diễn Yuki Igarashi chỉ đạo sản xuất và sẽ được phát hành độc quyền toàn cầu trên Netflix từ ngày 8 tháng 8 năm 2026.

 

Tuy nhiên, phản ứng từ nhiều cư dân mạng Nhật Bản lại mang màu sắc tiêu cực áp đảo. Một trong những nguyên nhân chính đến từ phần lồng tiếng, khi nhiều người cho rằng giọng của Sapphire nghe khá nghiệp dư và đặt câu hỏi tại sao ê-kíp sản xuất không thuê một diễn viên lồng tiếng chuyên nghiệp.

Bên cạnh đó, không ít ý kiến cũng chỉ trích định hướng của bản làm lại này, cho rằng tác phẩm gần như không còn mang dáng dấp của Ribbon no Kishi, ngoại trừ những chi tiết mang tính bề mặt như hình tượng chiếc ruy băng. 

Một số bình luận tiêu biểu từ cư dân mạng Nhật Bản:

1/ "Tại sao các tác phẩm của Tezuka lúc nào cũng bị thêm vào những yếu tố gây thất vọng như thế này? Thật sự tôi thấy tội cho ông ấy."

2/ "Bản thân Ribbon no Kishi vốn là kết tinh tình yêu của Osamu Tezuka dành cho đoàn kịch Takarazuka, nên tôi rất muốn những yếu tố đó được giữ lại. Chứ không phải biến thành cảnh đánh quái vật như thế này."

3/ "Giọng của Sapphire nghe tệ quá phải không? Nếu họ không thể chỉ đạo diễn xuất cho tốt thì thà thuê một seiyuu chuyên nghiệp còn hơn."

4/ "Xin hãy gửi lời xin lỗi tới Osamu Tezuka..."

5/ "Nói thật thì... dù bối cảnh hay quá trình trưởng thành của nhân vật có giống bản gốc đến đâu, khán giả cũng chẳng quá để tâm tới những thứ đó. Thiết kế nhân vật thì ổn, nhưng tôi thực sự ước họ sử dụng diễn viên lồng tiếng chuyên nghiệp."

6/ "Ngoài cái tên Osamu Tezuka ra thì gần như chẳng còn yếu tố Ribbon no Kishi nào cả."

7/ "Tezuka-sensei chắc đang nổi giận ở thế giới bên kia rồi."

8/ "Ngay cả Saya cũng có cảm giác như biết trước rằng mình sẽ bị chỉ trích trong phần bình luận. Vấn đề thực sự nằm ở những người đã giao vai diễn này cho cô ấy. Sự gượng gạo đã thấy rõ ngay từ trailer rồi. Có cảm giác dự án này sẽ chẳng bao giờ được thông qua nếu không gắn tên tác phẩm gốc vào, nhưng dùng tên đó để tạo ra kết quả như thế này thì thật tệ."

9/ "Nếu thứ duy nhất còn sót lại từ Ribbon no Kishi chỉ là cái 'ruy băng' thì có lẽ tốt hơn hết là đừng dùng nó nữa."

10/ "Tôi thật sự khâm phục lòng dũng cảm của họ khi vẫn để phần bình luận mở."

11/ "Tôi đã nghĩ biết đâu Saya là một diễn viên tài năng bí mật nào đó, nhưng ngay khi bấm xem video thì tôi chỉ cảm thấy tuyệt vọng."

12/ "Vậy là Ribbon no Kishi giờ được tái sinh thành một câu chuyện anh hùng giả tưởng à..."

13/ "Tôi không quan tâm đó là người nổi tiếng, ca sĩ, diễn viên hài hay người bình thường. Chỉ cần mang đến một người có năng lực lồng tiếng tương đương diễn viên chuyên nghiệp là được."

14/ "Các cảnh biến thân và hành động đều trông như những thứ chúng ta từng thấy ở đâu đó rồi. Nó chỉ giống một dự án bắt chước nhưng cố gọi mình là Ribbon no Kishi."

15/ "Dù họ có cố khẳng định rằng 'ý tưởng gốc là Ribbon no Kishi' đi nữa thì đây cũng không còn là Ribbon no Kishi mà chúng ta biết nữa, mà chỉ là một trò đùa. Cuối cùng chắc lại có nhân vật đồng tính nữ, nhân vật da màu, những người phụ nữ la hét gây hỗn loạn rồi mọi thứ kết thúc ngẫu nhiên. Đó chính là các sản phẩm Netflix."

16/ "Đây không phải là trường hợp Saya bị chỉ trích vì cô ấy quá tệ. Điều đáng bàn là sự tỉnh táo của phía sản xuất. Họ bỏ rất nhiều công sức cho dự án làm lại này nhưng lại sử dụng một diễn viên lồng tiếng nghiệp dư, và tôi thực sự không hiểu nổi. Có thể sau này cô ấy sẽ tiến bộ hơn, hoặc phong cách đó phù hợp với hướng đi của anime, nhưng chắc chắn không thể tốt hơn việc dùng một seiyuu chuyên nghiệp."

17/ "Chúng ta có thể làm giống vụ phim Sonic và làm lại với dàn diễn viên phù hợp hơn được không? So với việc phải làm lại toàn bộ mô hình 3D thì chuyện thay dàn lồng tiếng hẳn sẽ không tốn quá nhiều thời gian hay tiền bạc."


Theo Niche Gamer 

Đăng nhận xét

0 Nhận xét